Archive for: December 10, 2008

December 10, 2008

浅谈美国俚语

【摘要】俚语是一种特殊的语言形式,是美国语言不可缺少的重要组成部分,它反映了文化影响语言的内在作用,还具有其他词汇层所无或不全具备的独特风格,是一种极富文化涵义的词汇,是美国文化的特殊载体。文章通过探讨美国俚语的构成形式、语意功能以及社会文化理据三个方面来进一步分析美国俚语的文化特征。

【关键词】美国俚语;语言特征;文化特征

NEURAL SUBSTRATES OF METAPHOR

NEURAL SUBSTRATES OF METAPHOR

Rachel Giora and Argyris K. Stringaris

The interest in how the brain processes METAPHORS traces its origins back to a tradition which regarded figurative language as POETIC and hence the opposite of literal language. Despite its ubiquity (Lakoff and Johnson 1980), the underlying assumption has been that this difference should be reflected both in behavioral (Grice 1975; Searle 1979) and brain mechanisms. In this chapter we examine this and other long-standing assumptions, suggesting that the interactions of linguistics with empirical, neuropsychological, and neuroscientific research have drawn a far more complex and, arguably, fascinating picture, not only about metaphor but also about the brain.

Is Metaphor Really So Different?